martes, 15 de diciembre de 2009

ACERCA DE ROMEO X JULIET ~ロミオ×ジュリエット~

¡¡¡ADVERTENCIA!!! SI NO HAS VISTO LA SERIE TE RECOMIENDO QUE NO LEAS ESTE ARTÍCULO O TE ARRUINARÉ EL FINAL... MUY BIEN, YO TE LO ADVERTÍ... :3


Titulo: Romeo x Juliet ~ロミオ×ジュリエット~ (romio to jurietto)

Autor: William Shakespeare

Version: Reiko Yoshida

Estudio: Gonzo

Año: 2007

N° de capítulos: 24

Tomos de manga: 2

Novelas Ligeras: 2

Adaptación: Hitomi amamiya (guion) y COM (ilustraciones)

Romeo x Juliet es un anime estructurado por Reiko Yoshida, pero inspirado en la obra del dramaturgo inglés William Shakespeare (uno de mis autores favoritos). La historia fue ideada originalmente como un anime, sin embargo Gonzo le dio más extensión y promoción convirtiendolo en un manga y en una novela ligera,ambos publicados por la editorial Kadokawa. Este año el anime Fue distribuido fuera de Japón en Italia, Estados Unidos, etc.

Es la historia de amor entre Romeo Candore de Montague y Julieta Fiamatta Astro Capulet (nombres según al doblaje Italiano y de habla Inglesa), ambos provenientes de familias en disputa. Esta vez el escenario es la aeropólis Neo Verona, donde existen Ryomas (significa literalmente caballo dragón) y los Capuleto han sido exterminados hace 14 años, siendo Julieta la única sobreviviente de su casa, quien a su vez es un guerrero que lucha por la justicia, “el torbellino rojo”, Mientras que Romeo es hijo del gran duque y gobernante del lugar, Montague.

Photobucket

Romeo y Julieta se enamoran perdidamente sin saber nada sobre el pasado de sus clanes, al enterarse de su enemistad entran en un estado de confusión y dudas. Al principio todo gira en torno al amor de los protagonistas, pero más tarde tratan de cambiar al mundo y crear “una nueva Neo Verona” para la gente, así es como terminan desatando una revolución y no una guerra entre los Montague y los Capulet como muchos predecían.

Photobucket

Un día el destino de Julieta es revelado, ella debe sacrificar su vida para evitar que Neo Verona caíga y sin contar nada a Romeo va a donde se encuentra el pilar de aquel mundo, el árbol de la diosa, Escala. Romeo logra rescatar a Julieta ofrendando su vida a cambio, este se desploma ante la mirada perpleja de su amada, luego de esto Julieta decide cumplir el juramento que hizo con Romeo… “en la vida y en la muerte, juntos por siempre”… Julieta termina ofrendando su vida y lleva a la aeropolis a la tierra.

Romeo y Julieta le enseñaron al mundo a acabar definitivamente con la guerra y la tristeza en la version manga, mientras que en el anime le enseñaron a amar a alguien y ser feliz.

rs

Como verán la historia se ha tomado bastantes libertades, a mi ver la historia de Reiko Yoshida no tiene nada que ver con la de Shakespeare, incluso muchos personajes cambiaron su roll. Sólo se conservó la parte de que el amor puede con todo, que es como el mensaje de la obra original.

En este anime vemos una extraña mezcla entre Romeo y Julieta, Hamlet, como gustéis con un interesante toque de drama, fantasía y acción al más puro estilo Shojo, de igual forma Yoshida nos da un mensaje ecológico con la situación por la que atraviesa Neo Verona: la tierra seca, el cielo nublado, los terremotos y la muerte de los árboles. Esto me recuerda mucho a su obra Tokyo mew mew, cuyo mensaje ecológico es muy fuerte.

Photobucket

Lo que más me gusto de toda esta versión fue la música para el anime, específicamente la música de fondo que me parece maravillosa, las composiciones de Sakimoto Hitoshi me encantaron.

Romeo x Juliet también tuvo un programa de radio por internet, romejulixradio, que contaba con las seiyus de Julieta y Cordelia, actualmente se saco el cd radio del mismo. También existe el cd drama de la serie.

Si bien Romeo x Juliet no es el mejor anime que he visto sí me gusta porque esta basado en mi historia favorita de toda la vida y en cierta forma eso me hace considerarle mi segundo anime favorito.

SALUDOS!!!

ROMEO & JULIET, EN EL BALLET

EL BALLET DE ROMEO Y JULIETA:
Como ya dije este blog está dedicado a Romeo y Julieta en sus distintas versiones, por ello no podía olvidarme de el ballet de Romeo y Julieta.

La primera vez que vi este ballet me sentí muy emocionada y la música fue capaz de mantenerme pegada a mí asiento, me encantó. El autor de este ballet de nacionalidad Rusa es Sergei Prokofiev. El ballet en si tiene 3 actos y un epilogo, me parece.




Les recomiendo que lo vean si les gusta ver este tipo de espectáculos y si no pues por lo menos escuchen la música, verán que es algo tan impactante.

domingo, 25 de octubre de 2009

NOVELAS LIGERAS


NOVELAS DE ROMEO X JULIET:

A partir del 1 de septiembre del 2007 en Japón salió a la venta una novela basada en el anime de Gonzo, “Romeo x Juliet”. Posteriormente el 1 de febrero del 2008 se publicó la segunda parte de esta novela.

La historia fue reescrita por Hitomi Amamiya, que ya había escrito otras novelas del género shonen, y las ilustraciones corrieron de la mano de COM, el mismo que se encargó de ilustrar el manga. Las novelas de romejuli fueron publicadas por Kadokawa (la editorial que publicó los dos volúmenes del manga).

Sinopsis de la novela 1: “Por alguna extraña razón, una hermosa niña llamada Julieta es obligada a vestirse de hombre. En Neo Verona ella es conocida como el torbellino rojo, quien defiende a los pobres de las injusticias de la nobleza con su espada. Poco a poco el hijo del gobernante de Neo Verona y Julieta serán atraídos el uno por el otro. Pero no saben la verdad. Entre la venganza y su amor, nunca se le permitirá tal encanto. Nuevamente se revive la historia que perdurará eternamente.”

Sinopsis de la novela 2: "Julieta Capuleto se ha convertido en la bandera de la reconstrucción, y su misión. El romance de Romeo y Julieta sufría problemas.

Aunque hay dudas sobre la resolución armada, Julieta finalmente decide atacar… Pero ve en el campo de batalla al hijo del gran duque Montague.

Los dos se habían conocido en medio de la venganza, ¿qué les depara el destino?"

esto es una especie de traducciòn de cada sinopsis***

sábado, 24 de octubre de 2009

ROMEO X JULIET OST

LA MUSICA DE ROMEJULI:

La música del anime de Romeo x Juliet se puede considerar una obra maestra. Esta ha logrado transmitir los sentimientos de los personajes en cada situación a lo largo de la historia. El sountrack de RomeJuli fue compuesto por Sakimoto Hitoshi, quien ya antes nos había fascinado con la música de Final Fantasy XII, entre otros video games. Las melodías fueron grabadas en Sídney, Australia por la orquesta de Eminence.

El OST de RomeJuli salió a la venta en febrero de 2008. Además, existe un cd titulado “Destinity dreamer’s Alliance”, el cual contenía varios temas interpretados por la Eminence, entre ellos destacaban los de Romeo x juliet. En esta ocasión la música se escuchaba más suave, un poco cambiada de lo que se puede oír en el anterior cd de Romeo x juliet.

Ahora hablaré del tema que se eligió como opening, Inori-you raise me up. Este tema es un cover de una popular canción compuesta por Rolf Løvland y Brendan Graham aproximadamente en el año 2002 si mal no recuerdo. Los arreglos para la versión japonesa fueron realizados por Kaito Okachimachi , Masayuki Sakamoto, Satoshi Takebe y fue interpretado por la diva coreano americana Lena Park, quien logró una interpretación intensa y muy emotiva. A lo largo del anime pudimos escuchar el tema “You raise me up” en versiones instrumentales e incluso el tema original en inglés (capítulos 7 y 24), un tema simplemente hermoso.

ost

No me he olvidado de los endings que cerraban cada capítulo de la serie. El primero se trata de un tema de J-rock interpretado por la banda visual kei 12012, “Cyclone”, que se desprende de su single del mismo nombre. Este es un tema impactante, muy prendido, pero a su vez lleno de amargura en su letra (bueno tal vez exagero) compuesta por el vocalista Wataru Miyawaki.

El segundo ending corrió de la mano de la cantante de J-pop y J-rock Mizrock. La canción se títula “Goodbye yesterday”,que data del 25 de julio del 2007 y se incluye en su single del mismo título. “Goodbye yesterday” se utiliza como ending a partir del capítulo 15 en adelante, este hace enfasis en la parte de la historia en la que Julieta toma su desición.

Algo que casi no se menciona es que en la serie y en el ost se incluyó el tema “Inori” (plegaria), interpretado por la fallecida cantante Eri Kawai. Este se escucha en los capítulos cuando Julieta está ante el árbol Escala (capítulos 13 y 23).

Finalmente añado un dato curioso para cerrar el tema de la música:en el anime de Romeo y Julieta, Gonzo utilizó un fragmento de una pieza del ballet de Romeo & Juliet, en la parte donde Romeo baila con Hermione en el capítulo 2.

sábado, 26 de septiembre de 2009

INORI -YOU RAISE ME UP-

Inori -you raise me up- (祈り~You Raise Me Up) es el tema que se utilizó como opening del anime de romejuli, dicho tema es un cover de la canción “you raise me up” compuesta en 2002 por Rolf Løvland y Brendan Graham con un estilo irlandés en la música. Desde su creación la canción ha sido interpretada por distintos cantantes
(Westlife, Il divo, Josh Grovan, etc.,).

En 2007, estudio Gonzo anuncio que el tema de entrada de su nuevo anime (Romeo x Juliet) sería interpretado por la diva coreano-americana Lena Park, el cual era el cover del popular tema ya mencionado.

Inori –you raise me up fue adaptado a la versión japonesa por Kaito Okachimachi , Masayuki Sakamoto y Satoshi Takebe. El single de Lena park salió a la venta en junio y en el la artista interpretaba tanto la versión japonesa como la inglesa, así mismo incluía una versión instrumental.

INORI -YOU RAISE ME UP

Urundaaa hitomi no oku ni
kawaranu kimi no sugata
"dokomade sekai wa tsudzuku no"
todaeta hibi no kotoba
kogoeru arashi no yoru mo
mada minu kimi he tsudzuku
oshiete umi wataru kaze
inori wa toki wo koeru

kasunda chihei no mukou ni
Nemureru Hoshi no Souwa
"Akenai Yoru wa nai yo" to
ano hi no tsumi ga warau

Furueru kimi wo dakiyose
todokanu kokuu wo aogu
kikoeru yami terasu kane
kimi e to michi wa tooku

kogoeru arashi no yoru mo
mada minu kimi he tsudzuku
oshiete umi wataru kaze
inori wa toki wo koeru

kogoeru arashi no yoru mo
mada minu kimi he tsudzuku
oshiete umi wataru kaze
inori wa toki wo koeru

Inori wa toki wo koeru...




l

viernes, 25 de septiembre de 2009

ROMEO Y JULIETA, ARGUMENTO ORIGINAL.

HOLA A TODOS, ESTA VEZ HE DECIDIDO RESUMIR Y PRESENTAR EN MI BLOG LA HISTORIA ORIGINAL DE "ROMEO Y JULIETA", LA CUAL SE HA CONVERTIDO EN EL ARQUETIPO DE LA HISTORIA DE AMOR IMPOSIBLE... SIN DUDA UNA HISTORIA QUE SE PUEDE PRESENTAR EN CUALQUIER ÈPOCA.

La historia se desarrolla en la bella ciudad de Verona, en donde desde hacia tiempo se presentaban las disputas entre dos de sus más importantes familias, los Montesco y los Capuleto. Por asares del destino el hijo de Montesco, Romeo, y la hija de Capuleto, Julieta, se conocen y se enamoran tan puramente, tan apasionadamente, sin importar el linaje que los ataba.

Al día siguiente de conocerse Romeo y Julieta son casados por el confesor y amigo del joven, fray Lorenzo, todo esto en secreto claro esta y en complicidad con el religioso y el ama de Julieta, la mujer que ha cuidado de ella desde bebè. Para desgracia de ambos enamorados, ese mismo día se presenta una disputa entre Romeo y Teobaldo, primo de Julieta, a causa de un mal entendido por parte de este último. Mercutio, el mejor amigo de Romeo, interviene y se bate a duelo con Teobaldo, tristemente el buen Mercutio muere.

Romeo enloquece de ira al ver a su amigo muerto, lo que le lleva a vengar su muerte y a batirse en duelo contra Teobaldo a quien no deseaba dañar por ser pariente de su recién esposada compañera. Romeo y Teobaldo pelean, Teobaldo muere y Romeo es condenado al exilio por el príncipe de Verona, Escala.

Romeo y Julieta se reúnen una última vez y este huye a Mantua, en ellos prevalece la esperanza de reunirse de nuevo. Una vez más el destino se ensaña con los amantes ya que Julieta empieza a ser forzada por sus padres para casarse con el conde Paris, un pariente del príncipe Escala, inclusive su ama que fue su cómplice le insiste en que debe esposar a aquel hombre.

Julieta cae en la desesperación, es cuando decide pedir consejo a fray Lorenzo, este le dice que vuelva a su casa y acepte al conde como marido, de igual forma le entrega una especie de somnífero que le hará pasar por muerta, el religioso le asegura que cuando ella despierte en la cripta de los Capuleto su amado estará a su lado. La muchacha cumple al pie de la letra todo lo que el fraile le había dicho y bebe del frasco que le entregò, todo ocurre como el fraile planea y Julieta es tomada por muerta.

El fraile intenta enviarle una carta a Romeo para informarle la situación, pero esta jamás llega a manos del joven, que luego de enterarse de la tragedia corre a comprar veneno y desobedeciendo las ordenes del príncipe se va a Verona. En la cripta se encuentra cara a cara con su rival (Paris), ambos se baten a duelo y Romeo resulta vencedor matando a Paris. Finalmente el muchacho ingiere el veneno y muere besando a su adorada Julieta.

Luego de la muerte de Romeo el fraile entra en escena para encontrarse con su cadáver y el de el conde ante los pies de Julieta, en ese momento Julieta despierta horrorizada al ver a su esposo muerto. Fray Lorenzo le aconseja huir lo más pronto posible a lo que Julieta se niega, pues ha decidido seguir a Romeo en la muerte, entonces le besa por última vez, toma la filosa daga que Romeo porta y la clava directamente en su pecho. Julieta cae y muere en el pecho de su amado.

romeo-juliet



Los Montesco y los Capuleto llegan por igual y se encuentran con los cuerpos inertes de sus hijos, así mismo el príncipe se presenta. Fray Lorenzo es aprendido, este explica todo y revela el gran amor entre Romeo y Julieta. Con la trágica muerte de aquellos jóvenes concluyen las disputas entre Montesco y Capuleto.

FIN.

martes, 4 de agosto de 2009

ROMEO X JULIET ENDING, CYCLONE

LA VERDAD DESDE HACIA TIEMPO QUE ME MORIA POR OPINAR DE ESTE TEMA MUSICAL TAN PRENDIDO... EN EFECTO, ME REFIERO AL TEMA DE 12012 (ICHI NI ZERO ICHI NI) TITULADO CYCLONE.

PRIMERO QUE NADA HABLARE SOBRE 12012. ELLOS SON UNA BANDA DE ESTILO "VISUAL KEI", INTEGRADA POR MIYAWAKI WATARU (VOZ), SAKAI HIROAKI (GUITARRISTA), SUGA YUUSUKE (GUITARRA), ENYA TOMOYUKI (BAJISTA) Y KAWAUCHI TOORU (BATERISTA).
EL NOMBRE 12012 HACE ALUSION A UN CODIGO PENAL (QUE SI MAS NO RECUERDO ES DEL ESTADO DE CALIFORNIA) REFERENTE A PERSONAS FUERTEMENTE ARMADAS. EN UN PRINCIPIO 12012 NOS PRESENTABA UNA MUSICA BASTANTE PRENDIDA Y ALOCADA; SIN EMBARGO RECIENTEMENTE SU MÚSICA SE HA VUELTO MAS SOBRIA, ESO SI, NO ABANDONAN SU ESTILO CARACTERISTICO.
AHORA PUES, LLEGÓ LA HORA DE DECIR LO QUE PIENSO SOBRE LA CANCIÓN SELECCIONADA COMO ED DE LA SERIE "ROMEO X JULIET"... A MI VER LO QUE EN SI DICE LA CANCION NO TIENE MUCHO QUE VER CON LA HISTORIA QUE SE NOS NARRA EN EL ANIME, PERO CALMA QUE NO PIENSO DESTRUIR LA CANCIÓN... "CYCLONE" ME PARECE UN ESTANDARTE DE LA MUSICA DE LAS BANDAS VISUAL KEI, ES UNA JOYA Y OBRA MAESTRA Y CREO QUE NO EXAGERO... AUN ASI INSISTO, LO QUE DICE LA LETRA NO TIENE MUCHO QUE VER CON EL ANIME. EN FIN, YA NO ESTAMOS EN LOS 70'S CUANDO UN OPENING O ENDING TENIA QUE DECIRNOS LITERALMENTE LO QUE ERA LA NARRATIVA DE SU RESPECTIVO ANIME... PARA MI, COMO EL ENDING 1 DE ROMEO X JULIET, CYCLONE ES UN TEMA INCREIBLE =).
LA PRIMERA VEZ QUE VI LA SERIE ESTABA VIENDO LA ESCENA ROMANTICA DEL ENCUENTRO DE ROMEO Y JULIETA, ENTONCES TERMINÓ LA ESCENA Y EMPEZÓ UNA MELODIA Y CANCIÓN QUE DE PLANO NO ESPERABA. NATURALMENTE ME QUEDE BOQUIABIERTA ANTE ESTO.
SIN EMBARGO, ALGO QUE ME DESAGRADA DE TODO ESO ES QUE HAY MUCHOS SITIOS DONDE EL INICIO DE LA CANCION TE LO ESCRIBEN ASI:
"Wish you out, out the west trail.
Wish you out, out the west trail.
Wish you out, out the west trail. "
ESTO ES UN GRANDISIMO ERROR, MUY NOTORIO E IMPOSIBLE PARA MI NO MENCIONARLO, YA QUE COMO SE SABE Y COMO APARECE EN LOS LYRICS DEL OST DE ROMEO X JULIET LO CORRECTO ES ESTO:
Listen a heartless shout.
Listen a heartless cry.
Listen a heartless world.
Y DE HECHO ESO ES LO QUE YO ALCANZO A ENTENDER EN LA CANCION, A PESAR DE QUE VA UN POCO RAPIDO.
PUEDO CONCLUIR QUE CYCLONE Y LA BANDA 12012, EN GENERAL, SON UNA VERDADERA JOYA, APLAUDO LO ALOCADO QUE NOS PUEDEN PONER, PORQUE ACA ENTRE NOS LA MUSICA DE 12012 ME LEVANTA EL ANIMO. XD... SIN DUDA GONZO ELIGIO UN MUY BUEN TEMA PARA SU PRODUCCION.


lunes, 6 de julio de 2009

ROMEO Y JULIETA 1968

DE LAS ADAPTACIONES QUE SE HAN HECHO A MI VER ES LA MEJOR QUE ME HA TOCADO VER PUES EL GUION SE APEGA LO MEJOR POSIBLE A LA OBRA ORIGINAL DE WILLIAM SHAKESPEARE. UNO DE LOS DETALLES QUE QUIERO DESTACAR ES LAS EDADES DE LOS ACTORES EN ESE ENTONCES, LEONARD WHITING TENIA 16 Y OLIVIA HUSSEY 15 AÑOS, MIENTRAS QUE EN EL GUIO DE SHAKESPEARE NO REVASABAN DE LOS 13 Y 14 AÑOS, PIENSO QUE L ELECCION DE LEONARD WHITING Y OLIVIA HUSSEY FUE ACERTADA.

LA AMBIENTACION DE ESTE DRAMA NOS TRANSPORTA HASTA UNA ÈPOCA RENACENTISTA MARAVILLOSA, AVECES PARECIERA QUE ESTAMOS EN EL MUSEO DE ARTE VIENDO PINTURAS DE ESTE MISMO PERIODO; LO VESTIDOS CARENTES DE COLORES PASTEL, LAS CALLES POLVOSAS, LAS PLAZAS ABARROTADAS DE GENTE, LAS GRANDES CASAS, TODO ES PERFECTO PARA CAER RENDIDO ANTE LA HISTORIA DE AMOR Y SENTIR UNA ESPECIE COMO DE REALISMO.

Photobucket

LA ACTUACION DE ESTOS DOS ACTORES EN LA PELICULA ES FORMIDABLE, TE TRANSMITEN LOS SENTIMIENTOS DE AMOR, ANGUSTIA Y TERNURA CON UNA FACILIDAD IMPRESIONANTE... (O ES ESO SOY MUY FÀCIL DE CONVENCER)...

LA OBRA FUE PREMIADA POR EL VESTUARIO, QUE SIN DUDA ES PERFECTO Y SE ADAPTA A LA ÈPOCA DE ROMEO Y JULIETA CON EXCELENCIA, ADEMAS RECIBIO EL PREMIO OSCAR A LA MEJOR FOTOGRAFIA Y ESO LO APLAUDO, YA QUE, COMO DIJE, ES VISITAR UN MUSEO DE ARTE A LA VEZ QUE SE DISFRUTA DE LA HISTORIA.

Photobucket

ALGO QUE ME GUSTARIA MENCIONAR ES HERMOSA MUSICA DEL FILM, DIGNA DE RECORDAR ETERNAMENTE, A MI VER CADA SITUACION Y ESCENA TUVO UN ACOMPAÑAMIENTO DULCE E INQUIETANTE GRACIAS A LA COMPOSICION DE NINO ROTA; DE TODOS LOS TEMAS EL QUE LLEVO GRABADOEN MI MEMORIA ES EL SUBLIME TEMA DE AMOR DE LA HISTORIA.

NO TERMINO MI ARTÌCULO TODAVÌA, ME FALTA HABLAR DEL DIRECTOR DE ESTA MAGNIFICA OBRA: FRANCO ZEFFIRELLI, QUIEN NO SÒLO HA DIRIGIDO ESTA MAGNIFICA PELICULA, TAMBIEN SE LE RECUERDA POR LA FIERECILLA DOMADA (OTRA OBRA DE SHAKESPEARE), EL CAMPEÒN, JESÙS DE NAZARET, OTELLO (SHAKESPEARE), HAMLET (SHAKESPEARE) Y OTRA DE MIS FAVORITAS JANE EYRE DE CHARLOT BRONTE (VERSION DE 1996). UN DATO QUE DEBO DESTACAR DE EL ES QUE ADEMÀS SE DEDICO AL TEATRO Y A LA OPERA, ESO EXPLICA EL POR QUÈ DE TAN MAGNIFICA REPRESENTACION DE ROMEO Y JULIETA.

TÌTULO ORIGINAL: ROMEO & JULIET
DIRECCIÒN: FRANCO ZEFFIRELLI
MÙSICA: NINO ROTA
AÑO: 1968
DURACIÒN APROXIMADA: 138 min.



miércoles, 1 de julio de 2009

LA ESCENA DEL BALCÓN

LA ESCENA POR LA QUE MÀS SE RECUERDA A ROMEO Y JULIETA ES POR LA ESCENA EN LA CUAL SE DECLARAN SU AMOR, ES DECIR, LA FAMOSA ESCENA DEL BALCON. INOLVIDABLE ¿VERDAD?


ROMEO [adelantándose]
Se ríe de las heridas quien no las ha sufrido.
Pero, alto. ¿Qué luz alumbra esa ventana?
Es el oriente, y Julieta, el sol.
Sal, bello sol, y mata a la luna envidiosa,
que está enferma y pálida de pena
porque tú, que la sirves, eres más hermoso.
Si es tan envidiosa, no seas su sirviente.
Su ropa de vestal es de un verde apagado
que sólo llevan los bobos ¡Tírala!
(Entra JULIETA arriba, en el balcón]

¡Ah, es mi dama, es mi amor!
¡Ojalá lo supiera!
Mueve los labios, mas no habla. No importa:
hablan sus ojos; voy a responderles.
¡Qué presuntuoso! No me habla a mí.
Dos de las estrellas más hermosas del cielo
tenían que ausentarse y han rogado a sus ojos
que brillen en su puesto hasta que vuelvan.
¿Y si ojos se cambiasen con estrellas?
El fulgor de su mejilla les haría avergonzarse,
como la luz del día a una lámpara; y sus ojos
lucirían en el cielo tan brillantes
que, al no haber noche, cantarían las aves.
¡Ved cómo apoya la mejilla en la mano!
¡Ah, quién fuera el guante de esa mano
por tocarle la mejilla!

JULIETA
¡Ay de mí!

ROMEO
Ha hablado. ¡Ah, sigue hablando,
ángel radiante, pues, en tu altura,
a la noche le das tanto esplendor
como el alado mensajero de los cielos
ante los ojos en blanco y extasiados
de mortales que alzan la mirada
cuando cabalga sobre nube perezosa
y surca el seno de los aires!

JULIETA
¡Ah, Romeo, Romeo! ¿Por qué eres Romeo?
Niega a tu padre y rechaza tu nombre,
o, si no, júrame tu amor
y ya nunca seré una Capuleto.

ROMEO
¿La sigo escuchando o le hablo ya?

JULIETA
Mi único enemigo es tu nombre.
Tú eres tú, aunque seas un Montesco.
¿Qué es «Montesco» ? Ni mano, ni pie,
ni brazo, ni cara, ni parte del cuerpo.
¡Ah, ponte otro nombre!
¿Qué tiene un nombre? Lo que llamamos rosa
sería tan fragante con cualquier otro nombre.
Si Romeo no se llamase Romeo,
conservaría su propia perfección
sin ese nombre. Romeo, quítate el nombre
y, a cambio de él, que es parte de ti,
¡tómame entera!

ROMEO
Te tomo la palabra.
Llámame « amor » y volveré a bautizarme:
desde hoy nunca más seré Romeo.

JULIETA
¿Quién eres tú, que te ocultas en la noche
e irrumpes en mis pensamientos?

ROMEO
Con un nombre no sé decirte quién soy.
Mi nombre, santa mía, me es odioso
porque es tu enemigo.
Si estuviera escrito, rompería el papel.

JULIETA
Mis oídos apenas han sorbido cien palabras
de tu boca y ya te conozco por la voz.
¿No eres Romeo, y además Montesco?

ROMEO
No, bella mía, si uno a otro te disgusta.

JULIETA
Dime, ¿cómo has llegado hasta aquí y por qué?
Las tapias de este huerto son muy altas
y, siendo quien eres, el lugar será tu muerte
si alguno de los míos te descubre.

ROMEO
Con las alas del amor salté la tapia,
pues para el amor no hay barrera de piedra,
y, como el amor lo que puede siempre intenta,
los tuyos nada pueden contra mí.

JULIETA
Si te ven, te matarán.

ROMEO
¡Ah! Más peligro hay en tus ojos
que en veinte espadas suyas. Mírame con dulzura
y quedo a salvo de su hostilidad.

JULIETA
Por nada del mundo quisiera que te viesen.

ROMEO
Me oculta el manto de la noche
y, si no me quieres, que me encuentren:
mejor que mi vida acabe por su odio
que ver cómo se arrastra sin tu amor.

JULIETA
¿Quién te dijo dónde podías encontrarme?

ROMEO
El amor, que me indujo a preguntar.
Él me dio consejo; yo mis ojos le presté.
No soy piloto, pero, aunque tú estuvieras lejos,
en la orilla más distante de los mares más remotos,
zarparía tras un tesoro como tú.

JULIETA
La noche me oculta con su velo;
si no, el rubor teñiría mis mejillas
por lo que antes me has oído decir.
¡Cuánto me gustaría seguir las reglas,
negar lo dicho! Pero, ¡adiós al fingimiento!
¿Me quieres? Sé que dirás que sí
y te creeré. Si jurases, podrías
ser perjuro: dicen que Júpiter se ríe
de los perjurios de amantes. ¡Ah, gentil Romeo!
Si me quieres, dímelo de buena fe.
O, si crees que soy tan fácil,
me pondré áspera y rara, y diré « no »
con tal que me enamores, y no más que por ti.
Mas confía en mí: demostraré ser más fiel
que las que saben fingirse distantes.
Reconozco que habría sido más cauta
si tú, a escondidas, no hubieras oído
mi confesión de amor. Así que, perdóname
y no juzgues liviandad esta entrega
que la oscuridad de la noche ha descubierto.

ROMEO
Juro por esa luna santa
que platea las copas de estos árboles...

JULIETA
Ah, no jures por la luna, esa inconstante
que cada mes cambia en su esfera,
no sea que tu amor resulte tan variable.

ROMEO
¿Por quién voy a jurar?

JULIETA
No jures; o, si lo haces,
jura por tu ser adorable,
que es el dios de mi idolatría,
y te creeré.

ROMEO
Si el amor de mi pecho...

JULIETA
No jures. Aunque seas mi alegría,
no me alegra nuestro acuerdo de esta noche:
demasiado brusco, imprudente, repentino,
igual que el relámpago, que cesa
antes de poder nombrarlo. Amor, buenas noches.
Con el aliento del verano, este brote amoroso
puede dar bella flor cuando volvamos a vernos.
Adiós, buenas noches. Que el dulce descanso
se aloje en tu pecho igual que en mi ánimo.

ROMEO
¿Y me dejas tan insatisfecho?

JULIETA
¿Qué satisfacción esperas esta noche?

ROMEO
La de jurarnos nuestro amor.

JULIETA
El mío te lo di sin que lo pidieras;
ojalá se pudiese dar otra vez.

ROMEO
¿Te lo llevarías? ¿Para qué, mi amor?

JULIETA
Para ser generosa y dártelo otra vez.
Y, sin embargo, quiero lo que tengo.
Mi generosidad es inmensa como el mar,
mi amor, tan hondo; cuanto más te doy,
más tengo, pues los dos son infinitos.
[Llama el AMA dentro.]

Oigo voces dentro. Adiós, mi bien.
-¡Ya voy, ama!-Buen Montesco, sé fiel.
Espera un momento, vuelvo en seguida.
[Sale. ]

ROMEO
¡Ah, santa, santa noche! Temo
que, siendo de noche, todo sea un sueño,
harto halagador y sin realidad.

[Entra JULIETA arriba.]

JULIETA
Unas palabras, Romeo, y ya buenas noches.
Si tu ánimo amoroso es honrado
y tu fin, el matrimonio, hazme saber mañana
(yo te enviaré un mensajero)
dónde y cuándo será la ceremonia
y pondré a tus pies toda mi suerte
y te seguiré, mi señor, por todo el mundo.

AMA [dentro]
¡Julieta!

JULIETA
¡Ya voy!-Mas, si no es buena tu intención,
te lo suplico...

AMA [dentro]
¡Julieta!

JULIETA
¡Voy ahora mismo!-..abandona tu empeño
y déjame con mi pena. Mañana lo dirás.

ROMEO
¡Así se salve mi alma...!

JULIETA
¡Mil veces buenas noches!

Sale.

ROMEO
Mil veces peor, pues falta tu luz.
El amor corre al amor como el niño huye del libro
y, cual niño que va a clase, se retira entristecido.

Vuelve a entrar JULIETA [arriba].

JULIETA
¡Chss, Romeo, chss! ¡Ah, quién fuera cetrero
por llamar a este halcón peregrino!
Mas el cautivo habla bajo, no puede gritar;
si no, yo haría estallar la cueva de Eco
y dejaría su voz más ronca que la mía
repitiendo el nombre de Romeo.

ROMEO
Mi alma me llama por mi nombre.
¡Qué dulces suenan las voces de amantes en la noche,
igual que la música suave al oído!

JULIETA
¡Romeo!

ROMEO
¿Mi neblí?

JULIETA
Mañana, ¿a qué hora te mando el mensajero?

ROMEO
A las nueve.

JULIETA
Allá estará. ¡Aún faltan veinte años!
No me acuerdo por qué te llamé.

ROMEO
Deja que me quede hasta que te acuerdes.

JULIETA
Lo olvidaré para tenerte ahí delante,
recordando tu amada compañía.

ROMEO
Y yo me quedaré para que siempre lo olvides,
olvidándome de cualquier otro hogar.

JULIETA
Es casi de día. Dejaría que te fueses,
pero no más allá que el pajarillo
que, cual preso sujeto con cadenas,
la niña mimada deja saltar de su mano
para recobrarlo con hilo de seda,
amante celosa de su libertad.

ROMEO
¡Ojalá fuera yo el pajarillo!

JULIETA
Ojalá lo fueras, mi amor,
pero te mataría de cariño.
¡Ah, buenas noches! Partir es tan dulce pena
que diré « buenas noches » hasta que amanezca.

[Sale.]

ROMEO Y JULIETA DE YUMIKO IGARASHI

PUES SI, FUE A FINES DE LOS 80'S QUE LA FAMOSA MANGAKA E ILUSTRADORA YUMIKO IGARASHI (LA ILUSTRADORA DE CANDY CANDY) SE ENCARGO DE ADAPTAR A ROMEO Y JULIETA DE WILLIAM SHAKESPEARE EN UNA VERSION MANGA RECOPILADA EN DOS VOLUMENES.

POR DESGRACIA ESTA VERSION DE ROMEO Y JULIETA EN MANGA NO FUE DIFUNDIDA COMO SE MERECIA A DIFERENCIA DE OTROS MANGAS DE LA AUTORA COMO CANDY CANDY, MAYME ANGEL O GEORGIE, INCLUSO ANA DE LAS TEJAS VERDES (OTRA ADAPTACION DE UNA OBRA LITERARIA) FUE MÀS DIFUNDIDA QUE ESTA.

IGARASHI

igarashi

ROMEO Y JULIETA

viernes, 26 de junio de 2009

LA VERSION MANGA



PUES, EN EFECTO (Y CONTRARIO A LO QUE ME ENCONTRE EN UNA OCASION EN UN WEB SITE) EL MANGA DE ROMEO X JULIET EXISTE.

EL MANGA COMENZO A SER PUBLICADO APROXIMADAMENTE UN MES ANTES DEL ESTRENO DEL ANIME EN LA TELEVISION JAPONESA... ES DECIR EL 24 DE MARZO DE 2007... FUE ILUSTRADO POR "COM", NO SÈ SI ES HOMBRE O MUJER, Y ADAPTADO POR HITOMI AMAMIYA.
EL MANGA SE PUBLICÒ EN LA REVISTA MENSUAL ASUKA DE KADOKAWA SHOTEN (A QUIEN VEMOS COMO PATROCINADOR DEL ANIME) EN UN TOTAL DE DOS TOMOS, CONCLUIDOS EN 9 CAPITULOS O ACTOS. PARA MÍ, EL MANGA NO FUE TAN BUENO COMO EL ANIME Y TERMINÒ SIENDO UN SIMPLE PROMOCIONAL DE ESTE ÙLTIMO, TAL VEZ SU FIN SIMPLEMENTE ERA CONTAR LA HISTORIA DE ROMEO X JULIET DE MANERA RESUMIDA.
COMO SUELE SUCEDER EN MANGA Y SU RESPECTIVO ANIME HAY DIFERENCIAS MUY NOTORIAS:




1.-LA PRIMERA DE ELLAS ES QUE CUANDO JULIET SE DISFRASA DEL TORBELLINO ROJO NO USA ANTIFAZ...



2.- ROMEO VE A JULIET VESTIDA DE MUJER EN EL BAILE DE LA "ROSE BALL" Y SE ENAMORA DE ELLA, COMO OCURRE EN EL ANIME. AQUI ELLA SE TROPIEZA Y ESTA APUNTO DE CAER POR UNAS ESCALERAS, ENTONCES ROMEO LA SALVA... COMO PASA EN EL ANIME, JULIET SALE CORRIENDO LUEGO DE QUE ESTE LE PREGUNTA SU NOMBRE.

3.- ES UNA ESCENA COMICA PERO CREO QUE VALE LA PENA MENCIONARLA... CUANDO ROMEO AYUDA AL TORBELLINO ROJO SALTANDO A LOS CANALES DE NEO VERONA LLEGAN HASTA UNA CABAÑA. EL TORBELLINO ESTA INCONCIENTE MIENTRAS ROMEO SECA SUS ROPAS, CUANDO SE DA CUENTA DE QUE EL TORBELLINO NO DESPERTARA POR UN BUEN RATO, ROMEO DECIDE DESNUDARLO Y PONER A SECAR SUS ROPAS... AHI ES CUANDO SE DA CUENTA DE QUE ÈL ES ELLA , Y NATURALMENTE QUE EL TORBELLINO ROJO ES SU ADORABLE JULIET.
TITULO: ROMEO X JULIET (ROMIO TO JURIETTO)
GENERO: SHOUJO
TOMOS: 2
AUTOR: HITOMI AMAMIYA (GUIÓN) Y COM (DIBUJO)
EDITORIAL: KADOKAWA SHOTEN.





ENCUENTRO: man



ROSEBALL:

encuentro
>frases de amor